We are only able to provide support for purchases from Mercari to those residing outside of Japan. If you live in Japan, please purchase directly from Mercari.

Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA
Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA

Cámara digital compacta antigua Fujifilm FinePix A201 Funcionamiento con pilas AA

Price

$42.00 (¥6628.02)

Es posible que haya imágenes o información que no se muestren. Consulte la página de citas para obtener más detalles.

Payment

Descripción del Producto

Gracias por echar un vistazo. Esta es Fujifilm FinePix A201. Sólo la unidad principal. Los compradores deben proporcionar baterías AA y medios inteligentes. Por favor revise las fotos para ver qué tan bien se ve. Puede tener algunos rayones debido al uso. La lente es transparente y no tiene rayones ni derrames que puedan afectar la toma de fotografías. La operación está bien. El disparo, la reproducción, el parpadeo, el funcionamiento de los botones, etc. son normales. Sin embargo, existe un fenómeno en el que la fecha se reinicia cuando se quita la batería, lo cual es común en las cámaras digitales compactas antiguas. Las pilas AA que utiliza no son pilas alcalinas baratas que se venden en tiendas de 100 yenes. Utilice baterías de carga de alta calidad como Eneloop. De lo contrario, es posible que ni siquiera comience correctamente. *Por favor asegúrese de leer ・Pregunte con antelación si tiene alguna pregunta. Por favor, realice su compra después de que esté satisfecho con ella. Gracias. ・Tenga en cuenta que no podemos aceptar cancelaciones por conveniencia del cliente. (Ejemplo: No me gustó, no se me ocurrió, no pude montarlo, etc.) -Solo aceptaremos descuentos si está seguro de ofrecer el precio deseado y solo aceptaremos compras si acepta esta oferta. Tenga en cuenta que si ofrece un descuento no convencional, eliminaremos su comentario y nos abstendremos de realizar futuras transacciones. ・Para defectos iniciales Por favor, háganoslo saber antes de calificar Le responderemos. No dudes en comprarlo. (Existe preocupación por el reemplazo, por lo que verificaremos cuidadosamente el ángulo de los tornillos de los artículos devueltos). *La operación no ha sido confirmada y los artículos basura están excluidos.


ご覧くださいましてありがとうございます. Impresora FinePix A201. No lo sé. 単三電池、スマートメディアは購入者様にてご用意ください. 外見程度は写真にてご確認ください. 使用に伴う多少の傷はございます. レンズは撮影に影響のあるような傷やクモリなどなく、クリアです. 動作は問題ありません. 撮影、再生、フラッシュ、ボタン操作等正常です. ただし、オールドコンデジによくある電池を抜くと日付がリセットされる現象はございます. お使いいただく単三電池は100均等で売られている格安アルカリ電池でなく、 エネループ等高品位な充電タイプの電池をご使用ください. そうでないと、まともに起動すらしないことがあります. ※ 必 ず 読 み く だ さ い ・ご不明な点は事前にご質問いただき、 ご納得された上でご購入くださいますよう El amor es mío. ・お客様都合のキャンセルはお受けできませんのでご了承ください. (例: 気にいらなかった・思っていたものと違う・マウント違い等) ・お値引きにつきましては必ず希望価格をご提示の上、こちらが.受けした場合必ず購入していただける場合のみお受けいたします. なお、非常識なお値引きを提示された場合コメント削除の上今後のお取引はご遠慮させて頂きますのでご了承ください. ・初期不良につきましては 評価前にお申し出頂ければ 対応させて頂きます. どうぞ安心してご購入ください. (すり替えの懸念がありますので返品されたものはねじの角度など、厳重に確認させていただきます。) ※動作未確認、ジャンク品は除きます.

Exhibitor Information

SIGUIENTE PASO@カメラ売ってます
¿No encuentras lo que buscas?

Pruebe la "Solicitud de compra en otros sitios", un servicio conveniente que le permite solicitar asistencia para la compra de productos de sitios de compras distintos a los mencionados simplemente ingresando la URL del producto.