We are only able to provide support for purchases from Mercari to those residing outside of Japan. If you live in Japan, please purchase directly from Mercari.

"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド
"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド

"¡Un punto!" Remake de kimono y obi de pura seda * Patrón de flores * Bolsa * Hecho a mano | 「一点もの!」 正絹着物と帯リメイク*花柄*ポーチ*ハンドメイド

Price

$19.00 (¥2998.39)

Es posible que haya imágenes o información que no se muestren. Consulte la página de citas para obtener más detalles.

Payment

Descripción del Producto

Gracias por ver. Es un producto hecho a mano. Hice una bolsa con kimono y obi de seda pura. Tamaño (perdone algunos errores) 14 cm de largo 橫 La parte superior 16cm Sin refuerzo Cierre 15cm La tela trasera utiliza una zona de color crema. Es una linda bolsa con un estampado floral de color naranja. Echale un vistazo. Es un punto. Aunque está hecho con cuidado, hay una parte amateur en la costura porque está hecho a mano. Dado que la tela en sí es un producto remake, está fabricada con una hermosa pieza, pero puede tener algunos rasguños, suciedad, manchas, olor y líneas rotas. Por favor considere a esa persona que pueda entender esa área.


ご覧頂きありがとうございます. ハンドメイド品です. 正絹着物と帯からポーチを作りました. サイズ(若干の誤差はお許し下さい) 14 cm de largo Reloj despertador de 16 cm マチなし Muñeca de trapo de 15 cm 裏布はクリーム帯地を使用しております. オレンジ系の花柄が可愛らしいポーチです. El precio es muy alto. El hombre se rió. 丁寧にお作りしていますが、ハンドメイドですので縫製などは素人の部分があります. 生地自体はリメイク品ですので綺麗な部分を取って製作してますが多少の傷や汚れ、シミ、匂い、折れ線などある場合があります. その辺をご理解を頂ける方でご検討お願いいたします.

Exhibitor Information

きいちゃん
¿No encuentras lo que buscas?

Pruebe la "Solicitud de compra en otros sitios", un servicio conveniente que le permite solicitar asistencia para la compra de productos de sitios de compras distintos a los mencionados simplemente ingresando la URL del producto.